把論文的poster送印之後,

準備出發已經是星期四下午七點鐘,

雖然比原定時間晚了一天半,

我們終於還是踏上了旅程。



夏令時間於三月二十六日轉換,

突然之間,我們可以享受天光的時間直到晚間九點,

往高地的路途到處都是美靜的湖光山色,

令人屏息的蒼涼美景,可能是地衣的關係,

我總是覺得蘇格蘭跟英格蘭的山很不一樣,

但是都美,有不同的味道。



這一趟旅程,可能是由於夜間行車,

也可能是我們老喜歡停停玩玩走走,

於是我們花了足足五個小時才從Stirling 到達Isle of Skye(穹蒼島)。

(歐洲的旅遊書上是寫約3.5小時)

出發的星期四,是個難得的好天氣,當夜幕低垂之後,

我看見滿天耀眼的繁星,像是天神的珠寶盒,

一不小心灑了整個天空!!



“wow!wow~~”我看著耀眼繁星閃耀,禁不住一再讚嘆!

“因為我們正在heaven啊!”艾比說,

“no,因為我們在Sky(意指天空島)啦!”艾比趕緊更正,

“What’s the difference?” Hilka率先發難,

於是,我們開始從臺灣人的語言習慣說明天堂與天空的差異,

從而討論到”seventh heaven”,

艾比說:我們之前學,老師是說這個片語是指很快樂的意思!

安茱莉拉說:他是指”in love”;

我於是 wonder:是指physical or mental呢?

(不是老人家想法不單純,

而是我之前聽人家形容自己在cloud 7 or 7th heaven,

好像都是在physical的激戰過後嘛~书 )



於是,在這樣一場激情的對話之後,

我們又開始討論起不同地方的婚禮習俗

以及台灣的紅包習俗來,

包括禮金的多寡啦、穿著啦、婚宴的形式等等,

說得好像我們其中有人馬上就要結婚似的!



所以,是不是說,

所有單身的女性對於婚姻甚說是婚禮都還有某些程度的幻想?

其實,有時候也挺不能理解,

感覺西方人的engage方式很簡單,

但是也都充滿了強大的喜悅。

舉例來說,我們在威尼斯的某個傍晚,身邊有一群年輕人經過,

一對落單的小情侶追上來,

女生邊跑邊對著前面的朋友們尖叫大喊:

"Igot the ring!!I got the ring!! I’m engaged!”

然後是一群人在一起笑,一起跳。

原來,訂婚這麼簡單喔?

然後是宿舍裡的法國室友跟他們的Tutor

在相處了三五個月之後的訂婚,

兩人有了想要共同生活的感覺,

於是邀請了朋友們在bar裡慶祝訂婚,這樣也就定下來了!



雖然方式跟之前的經驗很不一樣,

不過,相信愛情,那樣美好與歡樂的感覺,

還是能夠從他們透露出來的喜悅之中感受到。

Ingo曾經跟我說過:

”時間長短根本不是問題,當我覺得感覺對了,我不希望浪費時間!”

是吧!這就是西方人的感情觀,直接、坦蕩。

我很喜歡。



至於 7th heaven嘛 ~

It could be the combination of physical and mental.

Yeah….that’s the perfect feeling of in love.



如果愛情真的有到那樣的境界,那真的是在天堂的最頂層了吧!

那夜,在星光燦爛下,

我也偷偷地,

為自己許了一個甜蜜的願望。



後記:問了英國朋友,下面是他的回答:

7th heaven:being in ecstasy.(在狂喜之中)general really good feelnig
arrow
arrow
    全站熱搜

    小小魚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()